Languages

Language Assistance           Ayuda con el idioma

Tulong sa WikA           언어 지원

In this year’s elections, some polling places will have translated sample ballots in Spanish, Tagalog or Korean that voters can use as a reference when voting. The polling places that will have them are determined by the Secretary of State. To find out if your polling place will have a translated sample ballot, or to request to have one sent to you before Election Day, please see the table on the next page. Requests must be received no later than 7 days before Election Day.

Voting Assistance

If you need assistance when voting, you may bring up to two people with you to your polling place, as long as they are not representatives of your employer or your union. Bring a family member or friend!

En las elecciones de este año, algunos lugares de votación contarán con muestras de boletas electorales traducidas al español, tagalo y coreano, que los electores pueden emplear como referencia al emitir su voto. El Secretario de Estado determina los lugares de votación que contarán con ellas. Para saber si su lugar de votación contará con muestras de boletas electorales traducidas, o para solicitar que se le envíe una antes del día de las elecciones, vea la tabla en la página siguiente. Las solicitudes deben recibirse a más tardar 7 días antes del día de las elecciones.

Asistencia al elector

Si necesita asistencia al votar, puede llevar con usted hasta dos personas a su lugar de votación, siempre y cuando no sean representantes de su empleador ni de su sindicato. ¡Lleve a un familiar o a un amigo!

Sa mga halalan sa taong ito, ang ilang lugar ng botohan ay magkakaroon ng mga isinalin-wika na halimbawang balota sa Espanyol, Tagalog o Korean na magagamit ng mga botante bilang sanggunian kapag boboto. Ang mga lugar ng botohan na magkakaroon ng mga ito ay tutukuyin ng Kalihim ng Estado. Upang malaman kung ang inyong lugar ng botohan ay magkakaroon ng isinalin-wika na halimbawang balota, o upang humiling na padalhan kayo nito bago ang Araw ng Halalan, mangyaring tingnan ang talahanayan sa kasunod na pahina. Ang mga kahilingan ay dapat matanggap nang hindi lalampas sa 7 araw bago ang Araw ng Halalan.

Tulong sa Pagboto

Kung kailangan ninyo ng tulong kapag boboto, maaari kayong magsama ng hanggang dalawang tao sa inyong lugar ng botohan, basta’t ang mga ito ay hindi mga kinatawan ng inyong pinagtatrabahuhan o inyong unyon. Magsama ng isang miyembro ng pamilya o kaibigan!

올 해의 선거에서는 일부 투표 장소에 투표자들이 투표 시 참고할 수 있는 스페인어, 타갈로그어, 한국어로 번역된 샘플 투표용지가 비치됩니다. 샘플 투표용지가 비치되는 투표 장소는 총무처 장관이 결정합니다. 귀하의 투표 장소에 번역된 샘플 투표용지가 있는지 알아보거나, 선거일 이전에 받아보도록 요청하려면, 다음 페이지의 표를 참조하십시오. 요청은 선거일 이전 늦어도 7일 전에 접수되어야 합니다.

투표 지원

투표 시 지원이 필요하시면, 최대 2명까지 투표 장소에 데려갈 수 있습니다. 단, 도움을 주는 사람들이 귀하가 다니는 회사 또는 조합의 대리인이 아니어야 합니다. 가족이나 친구를 데려오세요!

Below is a list of precincts that will have translated sample ballots in Spanish, Tagalog or Korean that you can use as a reference tool when voting.

  • If your polling place has a translated sample ballot in Spanish, Tagalog or Korean, ask the staff for it when voting on Election Day.
  • If your polling place has a translated sample ballot in your preferred language but you wish to see it before Election Day, you can request one by calling our office at 530-886-5650, online at https://www.placerelections.com/languages/, emailing the Elections Office at [email protected] or by mailing a written request to Placer County Elections, 2956 Richardson Drive, Auburn CA 95603

Abajo se encuentra una lista de los recintos electorales en los que las muestras de las boletas electorales se traducirán al español,
tagalo o coreano, que puede emplear como herramienta de referencia al emitir su voto.

  • Si su lugar de votación cuenta con una muestra de la boleta electoral en español, tagalo o coreano, pídala al personal al votar el día de elecciones.
  • Si su lugar de votación cuenta con una muestra de la boleta electoral traducida en su idioma de preferencia, pero desea verla antes del día de las elecciones, puede solicitarla llamando a nuestra oficina al 530-886-5650, o en línea en https://www.placerelections.com/languages/, enviando un correo electrónico a la Oficina Electoral a [email protected] o enviando por correo una solicitud por escrito a Placer County Elections, 2956 Richardson Drive, Auburn CA 95603

Nasa ibaba ay listahan ng mga presinto na magkakaroon ng isinalin-wika na halimbawang balota sa Espanyol, Tagalog o Korean na magagamit ninyo bilang tool na sanggunian kapag boboto.

  • Kung ang inyong lugar ng botohan ay mayroong isinalin-wika na halimbawang balota sa Espanyol, Tagalog o Korean, hingin ito sa mga tauhan kapag boboto sa Araw ng Halalan.
  • Kung ang inyong lugar ng botohan ay mayroong isinalin-wika na halimbawang balota sa mas gusto ninyong ng wika ngunit nais ninyong makita ito bago ang Araw ng Halalan, makakahiling kayo nito sa pamamagitan ng pagtawag sa aming opisina sa 530-886-5650, online sa https://www.placerelections.com/languages/, pag-email sa Tanggapan para sa Halalan sa [email protected] o sa pamamagitan ng pagpapadala ng nakasulat na kahilingan sa Placer County Elections, 2956 Richardson Drive, Auburn CA 95603

다음은 투표 시 참고로 이용할 수 있는 스페인어, 타갈로그어, 한국어로 번역된 샘플 투표용지가 비치되는 선거구 목록입니다.

  • 귀하의 투표 장소에 스페인어, 타갈로그어, 한국어로 번역된 투표 용지가 비치된다면, 선거일에 투표할 때 이를 직원에게 요청하십시오.
  • 귀하의 투표 장소에 원하는 언어로 번역된 샘플 투표 용지가 비치되지만, 선거일 전에 보고 싶다면, 저희 사무소 전화 530-886-5650 또는 인터넷 https://www.placerelections.com/languages/, 또는 선거사무소 이메일 [email protected] 또는 우편주소 Placer County Elections, 2956 Richardson Drive, Auburn CA 95603을 이용하여 요청하실 수 있습니다.
Spanish Spanish Spanish Spanish Tagalog Korean
0260321 0512502 6312204 6352135 6261001 0360521
0260322 0512504 6312209 6361717 6261002 0360522
0260323 0512510 6312214 6512201
0261302 0512513 6352104 6512511
0312201 0513607 6352106 6512517
0352110 0513702 6352108 6512541
0360501 0550109 6352118 6512542
0360513 6261311 6352125
0512501 6261314 6352132